面白い記事を読みましたよ~。
冒頭部分を抜粋しますね。
【日本語で文章を書いたり、あるいは人前で改まった話をしたりする時には、誰もが「正しい」日本語を使いたいと思う】
確かに!
Nも、お客様にメールする時とか、日本語がとても気になります。
【現代の日本語には、残念ながら依拠すべき「手本」のようなものが存在しないのが実情だ。それに、日本語の場合は、規範となる文法が詳しく記された書物もない】
確かに!!
アラビア語ならばコーランが、ラテン語についてもキケロが(散文ですけど)等々…あるにも関わらず、日本語にはそれがない…。
【いったい何が正しい日本語なのかを誰も知らないのに、正しい日本語を使って自分の考えを表すべきだと誰もが思っているのが、日本という国の言語状態なのです】
確かに!!!
…でも、この矛盾こそが魅力だと思いませんか?
冒頭部分を抜粋しますね。
【日本語で文章を書いたり、あるいは人前で改まった話をしたりする時には、誰もが「正しい」日本語を使いたいと思う】
確かに!
Nも、お客様にメールする時とか、日本語がとても気になります。
【現代の日本語には、残念ながら依拠すべき「手本」のようなものが存在しないのが実情だ。それに、日本語の場合は、規範となる文法が詳しく記された書物もない】
確かに!!
アラビア語ならばコーランが、ラテン語についてもキケロが(散文ですけど)等々…あるにも関わらず、日本語にはそれがない…。
【いったい何が正しい日本語なのかを誰も知らないのに、正しい日本語を使って自分の考えを表すべきだと誰もが思っているのが、日本という国の言語状態なのです】
確かに!!!
…でも、この矛盾こそが魅力だと思いませんか?
PR
この記事にコメントする